niedziela, 17 września 2017

językowi przyjaciele



Już po raz trzeci blogerzy językowo-kulturowi hucznie obchodzą Europejski Dzień Języka. Jak zapewne pamiętacie, już od trzech lat, przez cały wrzesień ukazują się wpisy w ramach akcji Miesiąc Języków. Motywem przewodnim tegorocznej edycji są różnice lub podobieństwa pomiędzy językami i państwami o których piszemy. 


Jako, że wrzesień ogłosiliśmy miesiącem języków, opowiem Wam dziś o podobieństwach językowych. Wiele razy zwracam moim uczniom uwagę na false friends, czyli na słówka które brzmią podobnie ale mają zupełnie inne znaczenie. Jednak są słówka, które są do siebie podobne (głównie poprzez zapis) i mają dokładnie to samo znaczenie. Tacy nasi językowi przyjaciele. Zebrałam dla Was te które przyszły mi do głowy. Wiele z nich to zapożyczenia, które nazywamy anglicyzmami.

A: address, aerobics, allergy, anatomy, archeology, architect, attractive, atmosphere
B: balcony, banana, blog, business
C: center, colour, contact, culture, control
D: dentist, doctor, document
E: economics, ecology
F: film, fusion
G: gymnastics, gynaecology
H: hamburger, history, hotel, humour
I: icon, interface
J: jazz
K: kiwi
L: lamp, laptop
M: marketing, manager, model
N: neuron, nature
O: offer
P: panda, park, psychology, profile, professor, police, phobia
R: radio, religion
S: supermarket, symptoms
T: taxi, telephone, tolerance
U: university
V: video
W: weekend
Z: zebra, zero, zoology

Przychodzi Wam coś jeszcze do głowy? Jeśli tak, koniecznie dajcie znać w komentarzu. Zróbmy taką listę :) 


>>>GRATIS<<< 
Mam dla Was kilka wyrazów wraz z przedstawionym pochodzeniem. Jak zauważycie są to słowa związane z medycyną, a ich pochodzenie to łacina lub greka.  


acupunture - pricking with a needle
from Latin acus "a needle"  

anatomy - study or knowledge of the structure and function of the human body
from Old French anatomie and directly from Late Latin anatomia, from late Greek anatomia for classical anatome "dissection", literally "a cutting up"

claustrophobia - morbid fear of being shut up in a confined space
from Latin claustrum "a bolt, a means of closing; a place shut in, confined place, frontier fortress" 

dermatology - the scientific study of the skin and its diseases
from Latin dermato- "skin"

physiology - study and description of natural objects
directly from Latin physiologia "natural science, study of nature," from Greek physiologia "natural science, inquiry into nature," 

phobia - excessive or irrational fear of
from Latin -phobia and directly from Greek -phobia "panic fear of" 
from phobos "fear" 

neurology - scientific study of the nervous system
from Modern Latin neurologia, from Modern Greek neurologia 

neuro- - pertaining to a nerve or nerves or the nervous system
from Greek neuro-

symptom - symptom of a disease
from Late Latin symptoma, from Greek symptoma "a happening, accident, disease" 
from stem of sympiptein "to befall, happen; coincide, fall together" 

Jak widzicie, wszystko (może prawie wszystko) ma swój początek w łacinie lub grece. Na co dzień nawet nie zdajemy sobie z tego sprawy. A może znacie przykłady takich słów?



Nasza coroczna akcja przynosi nam wiele radości i coraz więcej wpisów pojawia się na naszych blogach. 
W dniu dzisiejszym pojawił się także wpis u Ani z bloga Norwegolożka >>>KLIK<<<.
Jeśli nie czytaliście jeszcze wczorajszych wpisów zajrzyjcie koniecznie do Marysi z bloga Powiedz Mnie >>>KLIK<<< a dowiecie się dlaczego śmieszy nas język słowacki, oraz do Asi z bloga Specyfika Języka >>>KLIK<<< aby dowiedzieć się czy Amerykanie potrafią mówić po polsku. 

A już jutro Magda opowie Wam o tym, co łączy Alzację z Polską >>>KLIK<<<

Patronem akcji jest:


2 komentarze: