niedziela, 25 września 2016

Jak śmieją się Brytyjczycy?


Wybiła godzina 10:00, 25 września, więc czas na kolejną odsłonę akcji "W 80 blogów dookoła świata". Jest to akcja organizowana przez blogerów językowo-kulturowych, dzięki której, Wy Czytelnicy (i my blogerzy również) macie okazję poznać kultury innych krajów, ich zwyczaje i język. W tym miesiącu piszemy o śmiesznych słowach.
Długo zastanawiałam się, które angielskie słowa są śmieszne. Pytałam innych, rozmyślałam. W końcu mnie olśniło o czym Wam napisać. Lepiej późno niż wcale.
Miłej lektury!

TO LAUGH czyli śmiać się. To jest pierwsze słówko, które przyjdzie każdemu do głowy. Jednak rodzaje śmiechu są różne. Można się chichotać, śmiać się szyderczo, drwiąco lub nerwowo. Na każde to określenie Brytyjczycy znaleźli inne słowo. 

TO LAUGH - śmiać się
          to laugh about/over something - śmiać się z czegoś
          to laugh at somebody/something - śmiać się z kogoś/czegoś
          to make somebody laugh - rozśmieszać kogoś
          to laugh off - zbywać śmiechem


LAUGH, LAUGHTER - śmiech
          to like a good laugh - lubić się pośmiać
          to get a laugh - wzbudzać śmiech
          for a laugh - dla hecy
          laughter is the best medicine - śmiech to najlepsze lekarstwo
          to kill oneself with laughter - pękać ze śmiechu
          to break into a laugh - wybuchnąć śmiechem


LAUGHABLE - śmieszny
LAUGHING - śmiejący się; rozweselony
LAUGHING STOCK - pośmiewisko
          to have the laugh on somebody - zrobić z kogoś pośmiewisko


TO WEAR A GRIN - uśmiechać się szeroko
          wear - nosić; mieć na sobie
          grin - szczerzyć zęby w uśmiechu
          to grin at something - uśmiechać się szeroko do czegoś

to BRAY - śmiać się w irytujący sposób
to ROAST somebody - wyśmiać kogoś, wyszydzić kogoś
to HOOT - drwiąco się śmiać
to GUFFAW - śmiać się głośno; rechotać
to JEER - wyśmiać; szydzić; drwić


CHUCKLE - chichot; stłumiony śmiech
          chuckling - chichotanie
          chuckler - osoba chichocząca się
          to chuckle - chichotać

GIGGLE - chichot
          nervous giggle - nerwowy chichot
          giggler - chichotka
          giggly - wesoły; rozbawiony
          to have the giggles - chichotać się
          to give somebody the giggles - rozśmieszyć kogoś

SNIGGER - chichot; parsknięcie śmiechem
          sniggering - chichotanie; podśmiewanie się; chichoczący 
          with a snigger - chichocząc

CACKLE - chichot; trajkot; rechot
          cackler - osoba chichocząca się, rechocząca

TITTER - nerwowy śmiech
          to titter - nerwowo się śmiać; chichotać; podśmiewywać się

CHORTLE - rechot



he who laughs last, laughs longest

(he laughs best who laughs last)
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni




Jesteście ciekawi co na temat śmiesznych słów napisali pozostali blogerzy? Ja jestem bardzo ciekawa. Zabieram się za lekturę :) Kawę już mam ;) 

Biały Mały Tajfun - Śmieszne wyrazy
Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim - Pół żartem, pół serio
Dagatlumaczy.pl - blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim - Zabawne skojarzenia w nauce słówek

2 komentarze:

  1. O proszę, jakie ciekawe podejście do tematu! Pamiętam, że na studiach bardzo lubiłam takie ćwiczenia z urozmaicania słownictwa, zbieranie wyrazów bliskoznacznych itd. Super sprawa, bardzo wartościowa w nauce języków obcych!

    OdpowiedzUsuń
  2. :) Części tych śmiechów nie znałam. Za mało czytam po angielsku! Muszę się za siebie wziąć...

    OdpowiedzUsuń