niedziela, 22 maja 2016

What's wrong? - week 4


Majowe zagadki były łatwe. Tak mi się wydaje. Przygotowałam dla Was zestawienie zagadek, które ukazywały się na moim blogowym fanpage'u na Facebook'u.  >KLIK<. Ma nadzieję, że udało się znaleźć wszystkie błędy. Niektórzy odważni komentowali na FB. Brawo Wy!
tych mniej odważnych zachęcam do komentowania. Sprawdźcie w ten sposób swoją wiedzę. 




wrong: He kept saying the same joke again and again.
correct: He kept telling the same joke again and again.

"to tell a joke" to kolokacja, nie możemy powiedzieć "to say a joke" i oznacza opowiadać dowcip. Synonimem "joke" jest "kid". "kid" jest zarówno rzeczownikiem, jak i czasownikiem i oznacza żartować, stroić sobie żarty. Tylko uważajcie bo można żartować w sposób sympatyczny i wtedy powiemy "kid, a można też w sposób mniej sympatyczny - "to make fun of" lub "to poke fun at". Długa historia, na oddzielny post. 



wrong: We were expected to answer each question very quick.
correct: We were expected to answer each question very quickly.

"quick" to przymiotnik, a "quickly" to przysłówek. Aby móc opisać jak dana czynność jest wykonywana to potrzebny nam własnie przysłówek. Przymiotniki opisują rzeczowniki.  



wrong: I dialled the wrong number by error.
correct: I dialled the wrong number by mistake.

"mistake" i "error" są do siebie podobne i zdarza się, że je mylimy. Ale jeśli "mistake" przetłumaczymy sobie jako pomyłkę a "error" jako błąd będzie nam łatwiej. Ale musimy nauczyć się odróżniać. Zapamiętajcie, że mówimy "by mistake" lub "in error".  



wrong: We heard on the radio that the plane had been kidnapped by terrorists.
correct: We heard on the radio that the plane had been hijacked by terrorists.

"kidnap" jest używany tylko w odniesieniu do ludzi. Natomiast "hijack" w odniesieniu do samolotów, statków lub innych pojazdów. 


wrong: We could see a thick black smoke coming out of the window.
correct: We could see thick black smoke coming out of the window.

"smoke" jako rzeczownik jest niepoliczalny, dlatego też nie możemy użyć przedimka "a" przed nim. 


Od teraz nikt nie robi takich błędów. ;)
Pilnujcie się,





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz