Jak poszły Wam ćwiczenia, które w poprzednim tygodniu dla Was przygotowałam. Mam nadzieję, że udało się je poprawnie rozwiązać i jesteście gotowi na kolejną dawkę idiomów.
Kolejny wpis z idiomami, które zawierają jedną wybraną część ciała. Dziś będzie to FINGER.
Zaczynamy. :)
all fingers and thumbs (BrE)
all thumbs (AmE) - dwie lewe ręce
[very awkward and clumsy, especially with one's hands]
Mark is very practical and mechanical and can fix virtually anything. Yet put him in the kitchen and suddenly he's all fingers and thumbs.
Marek jest bardzo praktyczny i zręczny, potrafi naprawić właściwie wszystko. Ale zaprowadź go do kuchni i nagle ma dwie lewe ręce.
to get someone's fingers burned - sparzyć się; zawieść się
[to suffer unpleasant results of an action, especially loss of money, so you are not keen to try the same thing again]
He burned his fingers in the stock market and has been timid about investing ever since.
Sparzył się na giełdzie i teraz jest nieśmiały w inwestowaniu od tamtego czasu.
not lift a finger - nie ruszyć palcem
[to not help someone to do something, usually because you are lazy]
She didn't lift a finger to help clean up after her party.
not lay a finger on somebody - nie tknąć kogoś nawet palcem
Sparzył się na giełdzie i teraz jest nieśmiały w inwestowaniu od tamtego czasu.
not lift a finger - nie ruszyć palcem
[to not help someone to do something, usually because you are lazy]
Ona nie ruszyła palcem, żeby posprzątać po swojej imprezie.
not lay a finger on somebody - nie tknąć kogoś nawet palcem
Przysięgam, że nie tknąłem jej nawet palcem.
to put someone's finger on something - wyjaśnić, zrozumieć, przypomnieć sobie
[to identify and state the essence of something]
I can't put my finger on the reason why you don't like her.
[to identify and state the essence of something]
I can't put my finger on the reason why you don't like her.
Nie rozumiem powodu, dla którego ty jej nie lubisz.
[to slide through and out of one's grasp; to escape from someone; to elude someone's capture or control]
The glass slipped through his fingers and crashed to the ground.
Szklanka wyślizgnęła się z jego rąk i rozbiła się o podłogę.
sticky fingers - lepkie ręce
[a tendency to steal]
Watch these young kids with sticky fingers who come in here "just looking".
[a tendency to steal]
Watch these young kids with sticky fingers who come in here "just looking".
Popatrz na te dzieci z lepkimi rączkami, które przyszły tutaj tylko popatrzeć.
to wrap somebody around your little fingers - owinąć sobie kogoś wokół palca
[to manipulate and control someone]
Your granddaughter has you wrapped around her little fingers.
[to hope that things will happen in the way you want them to]
We're crossing our fingers and hoping that the weather stays fine.
[to manipulate and control someone]
Your granddaughter has you wrapped around her little fingers.
Twoja wnuczka owinęła sobie ciebie wokół palca.
to cross someone's fingers - trzymać kciuki[to hope that things will happen in the way you want them to]
We're crossing our fingers and hoping that the weather stays fine.
Trzymamy kciuki i mamy nadzieję, że pogoda będzie ładna.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz