Some i any występują przed rzeczownikami zarówno niepoliczalnymi jak i policzalnymi w liczbie mnogiej. W przypadku rzeczowników policzalnych w liczbie pojedynczej stosujemy a/an. Są to przedimki, nieokreślone, o których Wam dziś tylko wspomnę bo to temat rzeka. Some i any stosujemy wtedy, gdy nie precyzujemy ilości, w języku polskim w takich sytuacjach nie stoi nic albo słówka takie jak "jakiś", "trochę".
----- SOME -----
There are some books on the table. Na stole jest kilka książek. Na stole są książki.
I bought some milk. Kupiłam trochę mleka. Kupiłam mleko.
W wyjątkowych sytuacjach możemy użyć some w pytaniach. Jednak tylko wtedy gdy spodziewamy się twierdzącej odpowiedzi.
Did you buy any water? Kupiłeś wodę? --> gdy spodziewamy się odpowiedzi negatywnej
Did you buy some water? Kupiłeś wodę? --> gdy spodziewamy się odpowiedzi twierdzącej
Najbezpieczniej w pytaniach stosować any.
Ponadto some pojawi się w propozycjach i prośbach. I tu już nie ma żadnej alternatywy. To są dwa pytania wyjątki jeśli chodzi o stosowanie słówka some w pytaniach.
Would you like some coffee? Napijesz się kawy?
Can I have some coffee, please? Czy mogłabym poprosić kawę?
----- ANY -----
Any występuje w pytaniach z rzeczownikami niepoliczalnymi i policzalnymi w liczbie mnogiej.
Have you got any friends in the UK? Czy masz (jakiś) przyjaciół w Wielkiej Brytanii?
Is there any orange juice in the fridge? Czy jest (jakiś) sok pomarańczowy w lodówce?
Any występuje także w przeczeniach przed rzeczownikiem niepoliczalnym oraz rzeczownikiem policzalnym w liczbie mnogiej.
I haven't got any friends in the UK. Nie mam (żadnych) przyjaciół w Wielkiej Brytanii.
There isn't any orange juice in the fridge. Nie ma (żadnego) soku pomarańczowego w lodówce.
Any może też wystąpić w zadaniach twierdzących w znaczeniu "jakikolwiek".
You can come any time you want. Możesz przyjść kiedy tylko będziesz chciał.
- Which sancwich can I take? - Any. - Którą kanapkę mogę wziąć? - Jakąkolwiek./Obojętnie którą.
----- A / AN -----
A/An występuję zarówno w zdaniach twierdzących, pytaniach jak i przeczeniach. Pod jednym warunkiem. Stoi przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej. Nie ma odpowiednika tych słówek w języku polskim, dlatego sprawiają nam, Polakom, kłopot.
I have got a cat. Mam kota.
There isn't a dog on the sofa. Nie ma psa na sofie.
Has she got a rabbit? Czy ona ma królika?
Należy pamiętać o tym, że an stawiamy przed rzeczownikami (lub przymiotnikami, jeśli takowe występują) zaczynającymi się od samogłoski - a, e, o, i, y. Ułatwia to nam wymowę a sens gramatyczny się nie zmienia. Ale o tym opowiem Wam więcej w kolejnych wpisach, bo są oczywiście wyjątki, jak zawsze.
To chyba wszystko o rzeczownikach. Chyba, że macie jeszcze jakieś pomysły, to ja jestem otwarta i chętna na nie :) Jeśli nie, to robimy tydzień przerwy i zaczynamy coś nowego... a co to będzie? Tajemnica :)
akurat omawiam any i some z uczennicami, przyda się, dzięki :)
OdpowiedzUsuńSuper! :) Cieszę się, że moje wpisy się komuś przydaję :) to dodaje energii do dalszych działań :)
Usuń