niedziela, 28 lutego 2016

What's wrong? - week 1



W minionym tygodniu na blogowej stronie FB ukazywały się zagadki. Były to błędnie zapisane zdania, a zadaniem moich najlepszych w świecie Czytelników było odnalezienie błędu. Jeśli nie uczestniczyliście w tej zabawie, to zapraszam Was do kolejnych, już w trzecim tygodniu marca na stronie FB >KLIK<.
Zebrałam wszystkie zagadki w jednym poście wraz z wyjaśnieniami i poprawnie zapisanymi zdaniami. 


I asked my lawyer for her advice.

advise radzić, poradzić (to give an advice)
advice rada (a suggestion about what someone should do)
     Let me give you some advice. 
     Let me give you a lot of advices.
     Let me give you an advice.
Jeśli chemy użyć advice jako rzeczonika policzalnego, możemy to zrobić przy pomocy zwrotu "a piece of..." 
                                               Let me give you three pieces of advice.




The coat belongs to my daughter.

belong to somebody




You had better stop smoking.

had better ('d better) + bezokolicznik 


Konstrukcji “had better” używamy, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś powinien coś zrobić. Konstrukcja ta służy do udzielania porad i wskazówek innym oraz samemu sobie. Często trafia do grupy czasowników modalnych, bo zachowuje się tak jak one, nie odmienia się przez czasy i przez osoby oraz łączy się z podstawową formą czasownika (czyli bezokolicznikiem bez słówka “to”).


I ran to the telephone and called the fire brigade.

call / ring / phone a person or place

Proszę, błagam i zaklinam na wszystko, nie piszcie "call to somebody".
Inaczej będę gryźć.

Your teachers will explain to you where you are going to stay.

explain something to somebody


Od teraz nikt nie robi takich błędów. ;)
Pilnujcie się,


3 komentarze:

  1. Bardzo fajny pomysł, niektóre błędy sama popełniam:)

    OdpowiedzUsuń
  2. Świetny pomysł! Bardzo mi się podoba i sama chętnie "bawię się" w rozwiązywanie Twoich zagadek ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bardzo mi miło... Czasami trzeba się oderwać od wycinanek ;)

      Usuń