wtorek, 25 sierpnia 2015

Money, money, money czyli kasiaste angielskie powiedzenia

Zapraszam Was na kolejną podróż z akcją "W 80 blogów dookoła świata". Jak pamiętacie jest to akcja blogerów językowo-kulturalnych, którzy 25 dnia każdego miesiąca publikują post na wybrany temat. 


Dzisiejszym motywem przewodnim akcji są przysłowia i powiedzenia.  



Przysłowia są mądrością narodu. Każdy naród je posiada. 
Chciałabym przedstawiać Ci dziś te przysłowia, których nie warto dosłownie przetłumaczyć z języka polskiego na język angielski.  
Wybrałam dla Was te przysłowia, które w swojej angielskiej bądź polskiej wersji zawierają słowo "pieniądz" lub "money" w różnych wersjach. Znajdziecie także przysłowia ze angielskimi pensami lub funtami.

Money does not bring happiness. – Pieniądze szczęścia nie dają.

No bees no honey; no work no money. – Bez pracy nie ma kołaczy.

Time is money. – Czas to pieniądz.

In for a penny, in for a pound. – powiedziało się A, trzeba powiedzieć B

A penny saved is a penny gained.Take care of the pence, and the poundswill take care of themselves. – Ziarnko do ziarnka i zbierze się miarka.

A fool and his money are soon parted. - Pieniądze głupca się nie trzymają.

Friendship is like money: easier made than kept. - Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.

Money will buy a pretty good dog but it won`t buy the wag of his tail. - Za pieniądze kupisz dobrego psa, ale nie kupisz za nie merdania jego ogona.



Jeśli jesteś blogerem językowo-kulturowym i chcesz dołączyć do naszej grupy napisz maila: blogi.jezykowe1@gmail.com 

Zajrzyj także na inne blogi biorące udział w akcji i poznaj przysłowia i powiedzenia z całego świata. 


Miłej lektury :) 


Chiny (China) 
Biały Mały Tajfun - Chińskie powiedzenia i przysłowia

Francja (France)
Madou en France - Piękne francuskie cytaty
Français-mon-amour - Francuskie powiedzenia i przysłowia 
Między Francją a Szwajcarią - Francuskie przysłowia z kotami w roli głównej 
Blog o Francji, francuzach i języku francuskim - 5 francuskich mądrości ludowych 

Hiszpania (Spain)

Kirgistan (Kyrgyzstan)
O języku kirgiskim po polsku - Kirgiskie przysłowia

Litwa (Lithuania)

Niemcy (Germany)
Niemiecki po ludzku - Przysłowia związane z czasem 

Rosja (Russia)
Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim - Rosyjskie powiedzenia związane z jedzeniem
  
Szwajcaria (Switzerland)

Szwecja (Sweden)

Tanzania (United Republic of Tanzania)
Suahili online - Suahilijskie przysłowia 

Wielka Brytania (Great Britain)
Angielskic2 - Przysłowia w obrazkach 

Włochy (Italy)
Studia, parla, ama - Powiedzenia i przysłowia 


7 komentarzy:

  1. Jakoś te wszystkie mądrości wydały mi się... dołujące :P

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To tak dla równowagi z tymi wesołymi :)

      Usuń
  2. "No bees no honey, no work no mone" to moje ulubione! :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Pieniądze to temat uniwersalny, także na pewno warto znać te przysłowia. Dzięki

    OdpowiedzUsuń
  4. Mój tata zwykł mówić: No bees, no honey, no work, no money, no woman, no cry ;)

    OdpowiedzUsuń