Dziś moja kolej na wpis blogowy w ramach akcji blogerów - Znajdź wielkanocne jajeczko. Zapowiadałam Wam tą akcję w tym wpisie. Jest to mój pierwszy wpis na blogu dotyczący Wielkanocy, dlatego też przybliżę Wam słownictwo i tradycje związane z Wielkanocą w Polsce i w Wielkiej Brytanii.
wtorek, 31 marca 2015
poniedziałek, 30 marca 2015
ENGLISH IDIOMS - blue
Dziś u mnie bardzo pochmurno i deszczowo, na pewno nie raz dziś zmoknę. Dziś idiomy z kolorem niebieskim BLUE.
środa, 25 marca 2015
GRAMMATICAL WEDNESDAY - singular or plural ?
Na pewno znacie takie rzeczowniki, które sprawiają kłopot bo nie jest oczywiste czy jest ona policzalny czy niepoliczalny... w liczbie pojedynczej czy w liczbie mnogiej... Istnieją takie rzeczowniki, które na pierwszy rzut oka wyglądają na liczbę mnogą; albo rzeczowniki mające tylko liczbę mnogą, a jeszcze rzeczowniki, oznaczające zbiorowość... Skomplikowane?
poniedziałek, 23 marca 2015
ENGLISH IDIOMS - black
Dziś na blogu zrobi się nieco ponuro, ponieważ w dzisiejszym wpisie przedstawię Wam idiomy z kolorem czarnym, których jest całkiem sporo. Wybrałam dla Was te najważniejsze. Mam dla Was również dobrą wiadomość, za tydzień będzie bardziej kolorowo, niebiesko, czerwono, żółto, różowo...
Jest akcja! - Znajdz wielkanocne jajeczko
Od 29 marca, przez 4 kolejne dni na 21 blogach będzie miała miejsca kolejna akcja blogerów językowo-kulturalnych, w której mam przyjemność wziąć udział.
"Znajdź wielkanocne jajeczko" to projekt dotyczący wiosny oraz zbliżających się Świąt Wielkanocnych.
Wszyscy blogerzy liczą na Wasz refleks i umiejętność szybkiego odnajdywania zagubionych rzeczy. Będziecie mieli okazję wcielić się w rolę detektywów i poszukiwać tytułowych wielkanocnych jajeczek.
Czekają na Was niespodzianki, ciekawostki i okazje do poznania tradycji mieszkańców różnych państw.
Aby być na bieżąco z tym co się dzieje zapraszamy Was wszystkich do odwiedzenia naszego fanpage'a na facebook'u oraz do dołączenia do wydarzenia na facebook'u. Więcej informacji znajdziecie również na stronie blogerów językowo-kulturowych.
Jeżeli jesteście ciekawi jakie blogi biorą udział w akcji to zapoznajcie się z prezentacją blogów. Poza prezentacją blogów biorących udział w akcji znajdziecie tam również "rozkład jazdy".
Ja nie mogę się już doczekać, a Wy?
środa, 18 marca 2015
GRAMMATICAL WEDNESDAY - uncountable nouns
Jak wspominaliśmy sobie tydzień temu rzeczowniki dzielą się w języku angielskim na policzalne i niepoliczalne. Dziś przybliżymy sobie rzeczowniki niepoliczalne.
wtorek, 17 marca 2015
St. Patrick's Day czyli slów kilka o patronie Irlandczyków
Krzyż Świętego Patryka |
ENGLISH IDIOMS - green
Kolejna odsłona angielskich idiomów przed nami. Tym razem wyjątkowo we wtorek. Będzie kolorowo, tzn, że w każdym przedstawionym przeze mnie idiomie będzie kolor, czerwony, niebieski, zielony itd. Zaczniemy od koloru zielonego ze względu na Dzień Świętego Patryka. Gotowi?
piątek, 13 marca 2015
superstitions in the UK
Przesądy (superstitions) mogą być definiowane jako wiara w istnienie związku przyczynowo-skutkowego między danymi zdarzeniami. Często wynika to ze stereotypów zakorzenionych w kulturze i tradycji danego narodu. Pozbawione są jakichkolwiek racjonalnych podstaw.
Co Brytyjczykom przynosi szczęście a co pecha?
Co Brytyjczykom przynosi szczęście a co pecha?
środa, 11 marca 2015
GRAMMATICAL WEDNESDAY - countable nouns
Rzeczowniki dzielą się w języku angielskim na policzalne i niepoliczalne, o czym wspominaliśmy sobie tydzień temu. Dziś przybliżymy sobie rzeczowniki policzalne oraz liczbę mnogą tych rzeczowników. Za tydzień natomiast rzeczowniki niepoliczalne, które potrafią sprawić kłopot.
piątek, 6 marca 2015
Fiszki Plus - recenzja
Dzięki uprzejmości wydawnictwa EDGARD www.jezykiobce.pl trafiło do mnie pudełko fiszek. Osobiście fiszki uwielbiam i sądzę, że są jednym z lepszych sposobów do nauki słówek, jeśli nie najlepszym.
środa, 4 marca 2015
GRAMMATICAL WEDNESDAY - nouns
Chyba czasowniki i angielskie czasy śnią się już wszystkim po nocach, dlatego dziś krótko o rzeczownikach. Głównie o ich podziale i o tym co nas czeka w najbliższych tygodniach. Rzeczownikami otaczamy się na co dzień. To wszystko co widzimy, co jest wokół nas. A jakby to potraktować gramatycznie, co z tego wyniknie?
poniedziałek, 2 marca 2015
ENGLISH IDIOMS - revision 1
Dziś w ramach cyklu English Idioms mam dla Was kilka zadań. Kończymy smakowite idiomy i za dwa tygodnie (tydzień przerwy) rozpoczniemy coś nowego.
niedziela, 1 marca 2015
St. David's Day czyli slów kilka o patronie Walijczyków
Dziś jest dzień świętego Dawida, patrona Walii. Stąd też w naszym kalendarzu widnieje żonkil (daffodil), który jest symbolem Walijczyków.
Święty Dawid (a w języku walijskim Dewi) żył w VI wieku i urodził się w St David's, które ówcześnie nosiło nazwę Manevii. Według legendy był synem wodza Santy z Cardigan i Nony, jednak na temat jego życia nie zachowało się wiele informacji. Nieznany jest również dokładny rok jego śmierci. Niektóre źródła podają 1 marca 589, zaś inne początek VII wieku. Zmarł w najstarszym założonym przez siebie klasztorze (monastery, cloister, priory), a do jego grobu pielgrzymowało wielu angielskich królów.
Flaga świętego Dawida |
Święty Dawid (a w języku walijskim Dewi) żył w VI wieku i urodził się w St David's, które ówcześnie nosiło nazwę Manevii. Według legendy był synem wodza Santy z Cardigan i Nony, jednak na temat jego życia nie zachowało się wiele informacji. Nieznany jest również dokładny rok jego śmierci. Niektóre źródła podają 1 marca 589, zaś inne początek VII wieku. Zmarł w najstarszym założonym przez siebie klasztorze (monastery, cloister, priory), a do jego grobu pielgrzymowało wielu angielskich królów.
Subskrybuj:
Posty (Atom)